2012. november 3., szombat

SCREW interjú egy német mag koneko-tól



(A fordítást Julia Ka készítette, az eredeti szöveg SL-hez tartozik.)


Köszönöm, hogy időt szakítottatok erre az interjúra. Hogy érzitek ma magatok?

SCREW: Jól vagyunk. Köszönjük. Idáig minden problémamentesen ment.
Kazuki: Sehova máshova nem vágyom, csak ide!


Kérlek mutatkozzatok be és áruljatok el nekünk egy apró titkot magatokról!

SCREW: (mindenki nevet és gondolkodik)
Kazuki: Már itt az elején érdekes kérdéseket teszel fel. Én személy szerint gyűlölök elrejtegetni dolgokat. Szóval nincsenek titkok velem kapcsolatban. (F.m.: Valahogy biztos voltam ebben a válaszban. Kazuki nagyon nem titkolózik és a lelkét is olyanszinten kiönti nekünk, hogy néha már aggódom, nem lesz-e belőle esetleg baja. (。・_・。))
Manabu: Jelenleg DVD függő vagyok.
Byou: Nincsenek titkaim.
Jin: Néhányan azt hiszik meleg vagyok, de nem. (F.m.: A legtöbb külföldi szemével majdhogynem az összes Jrocker buzi, azt, hogy Jin miért van viszonylag kitüntetve ilyen szempontból, nem igazán értem. (-.-’) Mindegy, szerintem nekünk rajongóknak nem nagyon kell magyarázkodnia. (^-^))
Rui: Nincsenek titkaim. (F.m.: Annyi szent!! Rui még a más titkait és kínos pillanatait is élvezettel ecseteli, hát még a sajátját… x”D)


Mit jelent számotokra ez a turné?

Kazuki: Ez az első európai turnénk, szóval rendesen felkészültünk rá. Minden koncert erőt ad nekünk, és az itteni rajongók elképesztők.
Jin: Az itteni rajongók hihetetlenül bámulatosak. Nagyon közvetlenek és telivannak energiával a koncerteken.


Úgy általában véve, mit gondoltok a rajongókról?

Byou: Mind igazán csinosak. (mindenki egyetértően mormog)


Az európai turné alatt számos országon keresztülmentetek. Mely nyelveket beszélitek? Készültetek rá valamilyen formában?

Byou: A nap 24 órájában japánul beszélek.
Jin: Születésem óta tanulok japánul.
Rui: Én egy kicsit beszélek angolul.
Manabu: Rövid ideje tanulok koreaiul. (bemutatja magát koreaiul, a többiek csak bámulnak rá)
Kazuki: Igazán? Nem is tudtam, hogy tanulod! (F.m.: Na mi van, a fiókáid kezdenek kicsúszni a szárnyaid alól?? Még te sem tudhatsz róluk mindent! xD)
Manabu: Hát nem sok mindent tudok mondani… (félénken) (F.m.: x”DDDDDDDDD És most jön az, hogy Manabu úgy összehúzza magát, mint aki ott sincs, és azt kívánja magában: Bár ne szólaltam volna meg… bár ne is tudnék koreaiul…stb. >w<”)
Kazuki: Én értek Japánul. Ez nem könnyű, ahogy azt magatoktól is tudjátok! (nevet) (F.m.: Ühm! Neked meg aztán különösen nehéz dolgod lehet… xDD)


Tapasztaltatok már valami érdekeset a turnén?

Kazuki: Ah! Angliában! (mindenki ránéz) Tudjátok, Angliában a koncerten!
Byou: Igen?
Kazuki: Manabu leesett a színpadról!! (nevet)
Manabu: Igen… sajnos. De a rajongók megmentettek és elkaptak. (F.m.: … képzelem mi lehetett ott… és hogy merre szaladtak a kezek~ xDD)
Jin: És aztán nekünk kellett megmenteni a rajongóktól.
Rui: Igen, az itteni nők nagyon… ragaszkodók. (nevet) (F.m.: Oh, milyen finoman fogalmaztad meg, hogy mindenki le akart titeket teperni… xD Azért valljuk be, egy ideig keresni kellett erre a megfelelő kifejezést…(* >ω<))


Mit gondoltok az első albumotokról, a 2007-es “Fusion of the core”-ról?

Kazuki: A jelenhez képest teljesen mások voltunk. Elvégre volt egy tagcserénk is.


Mit tudnátok mondani az “X-Ray”-ről (2009)?

Byou: Összehasonlítva a “Core”-ral, ez egy nagy előrelépés volt. Különösen, mert Európában is kapható volt, jelentős volt számunkra.


A ”Duality”-nál (2012) Rui már veletek volt. Ma mit gondoltok erről?

Rui: Még nem ismertük egymást túl hosszú ideje, de ez az album meglehetősen jól sikerült. Azt a hatást is kihasználtuk, amit a csatlakozásom hozzáadott.


Mit tudtok nekünk mondani a jelenlegi albumotokról, a “Biran”-ről (2012)?

Kazuki: Sok mindenen keresztülmentünk, mint banda. De a zenénk mindig újból összehozott minket, és valahogy elmondhatod, hogy mi, a SCREW tagjaiként segítettük egymást. Az albumon lévő számok mind ezt sugallják.


Melyek a kedvenc dalaitok erről az albumról?

Byou: VOID….
Kazuki, Jin, Rui: AZ ÖSSZES!
Manabu: Sakura no Ame

Melyik számotok jellemzi leginkább a ScReW-t? (F.m.: (*_*) Végre erre a kérdésemre is választ kapok… (w゚ω゚w))

Kazuki: (nevet) Aszta, na ez egy kérdés. Azt hiszem a “DEEP SIX”. (F.m.: *_____* Ugye?? Mikor ezen gondolkodtam, én is arra jutottam, hogy ha egy rájuk leginkább jellemző, őket leginkább bemutató számot kéne választanom, a “DEEP SIX”-t mondanám… ezért ezt mutattam elsőként egy barátnőmnek… és betalált! (´・∀・`))
Byou: Ezen még nem gondolkoztam. Talán a “The Abyss”? De nem tudom. Őszintén.


Kazuki, te vagy a banda vezetője. Nem nehéz néha mindenről gondoskodni és odafigyelni a tagokra?

Kazuki: Igazándiból ez mindig bonyolult, ugyanis egyfolytában rengeteget gondolok a tagokra és a barátaimra. De nagyon szeretem csinálni. Ezért rendben van. Szeretem csinálni, mert fontos nekem.
Jin: (nevet) Igazán kedves srác vagy.
Byou: Kiéli az anyai ösztöneit. (nevet) (F.m.: x’DDD Már vártam tőled valami epés megjegyzést. (^∀^))


Jin, mint a dobos, téged nem lehet olyan jól látni, mint a többi tagot, például Byou-t. Szeretnél néha cserélni valakivel?

Jin: Hogy őszinte legyek, nem. Természetesen a többiek tevékenyebbek, körbe-körbe ugrálnak, de van egy olyan érzésem, hogy szükséges, hogy a háttérben legyek, mert az én dobjaim nélkül semmi sem működne. Azt hiszem erőt adok nekik. De egy nap talán átváltok énekre? Ki tudja? (F.m.: Ji~n… (´;ω;`))Pontosan ugyanezt gondolom, emiatt nem vagyok csalódott, hogy koncerten nem láttalak túl jól, holott 60%-ban arra néztem.)


Byou, mit gondolsz a fan service-ről? Eltervezed, vagy spontán jön?

SCREW: (nevet) Miért mindig Byou kapja a merész kérdéseket? (F.m.: Jájjj~, srácok…! xD Gondolom elsősorban Kazuki akarta kisajátítani magánk ezt a kérdést >ω<’)
Byou: Hmm… milyen részletesen szeretnéd tudni? (nevet) (F.m.: Ohh, most jönnek a Byou-féle elterelő kérdések?? Csak nem sikerült őt ismételten zavarba hozni… xD) Hogy őszinte legyek, nem, nem sokat gondolkodom rajta.
Kazuki: Te egy Vámpír vagy!!
Byou: Nos, igen, időről-időre vámpírrá változom, de igazándiból csak a rajongóimra gondolok és hagyom, hogy megtörténjen. Valójából semmit nem tervezek el, amit a színpadon teszek. Csak szeretnék jól szórakozni. És igen, azt hiszem a rajongólányok szeretik nézni. (nevet)


Rui, neked van néhány tetoválásod. Csak úgy eldöntötted, hogy szeretnél néhányat, vagy van különleges jelentésük? (F.m.: *-* Erre már nagyon régóta kíváncsi vagyok, de soha nem kaptam választ.)

Rui: A tetoválásaim az egy titok. (nevet) (F.m.: Hé~, az interjú elején még azt nyilatkoztad nincsenek titkaid…! xD Mindegy, meg tudom érteni. (^w^))
Kazuki: Oh, gyerünk már! (F.m.: Oh, az erőszakos Kazuki…=reménysugár xDDD)
Rui: Nem, ez valami személyes, de igen, van jelentésük. (F.m.: Oké~, nekem ennyi elég. Nos ez van, Ruira annyira nem tud hatni Kazuki~)


Végül: Van egy utolsó üzenetetek az európai rajongóitoknak?

SCREW: Szeretünk titeket! (F.m.: Imádunk titeket!! (ฅ'ω'ฅ))
Byou: Igazán édesek vagytok! (F.m.: … \(//∇//)\)
Kazuki: Találkozzunk ismét, hamarosan! (F.m.: *-* Gyertek minél hamarabb~ …Most! xD)
Jin: Gyer(t)e(k) hozzám! (F.m.: Yay~ xD Rui és Kazuki után most már Jin is eljátszotta ezt, ő is megkérte a kezünket…(* >ω<))

(Fordítói megjegyzés: Igazán élvezetes volt fordítani ezt az interjút. Egyrészt, mert értettem és szinte egyáltalán nem kellett szótáraznom. Másrészt, mert hihetetlenül érdekes volt, rengeteg korábban már MJP TV-n, twitteren vagy másutt feltett, vagy feltenni szándékozott kérdésemre kaptam választ. Remélem ti is hozzám hasonlóan élvezni fogjátok, és bocsi a sok megjegyzésért… most nem tudtam visszafogni magam, de legközelebb majd figyelek erre. (^_^;))

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése